Первый престольный праздник

  • 24 Май 2019
  • 74 Просмотр(ов)
  • 3 минуты чтения

24 мая в день славянской письменности и культуры свой первый престольный праздник отметил строящейся храм святых равноапостольных Кирилла и Мефодия при Кубанском государственном университете. Память равноапостольных братьев приход будущего храма почтил совершением молебного пения с акафистом святым. Пока здесь установлен лишь Поклонный крест, но как только все документы будут оформлены начнется строительство церкви.

Смотреть фотоотчет
Указом митрополита Екатеринодарского и Кубанского Исидора возведение Кирилло- Мефодиевского храма назначено при главном вузе Кубани.

Святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия называют просветителями славян и очень логично указом митрополита Екатеринодарского и Кубанского Исидора возведение Кирилло- Мефодиевского храма назначено при главном вузе Кубани. Святые будут не только покровительствовать учащимся, но и напоминать об истинном смысле просвещения. В свое время Кирилл и Мефодий придя на славянские земли с миссией подъяли на себя сугубый труд по составлению славянской азбуки, но не ради самой письменности, а ради того чтобы стало возможным перевести на славянский язык Святое Евангелие. Чуть позже благодаря святым братьям на церковно-славянском языке зазвучала и божественная Литургия, поэтому день памяти Кирилла и Мефодия был назван праздником славянской письменности и культуры.

Культурная программа праздника, которая состоялась сразу же после акафиста свв.равноапп. Кириллу и Мефодию, была подготовлена силами университета для прихожан и студентов. Мероприятие было устроено в не формальной обстановке, в форме пикника. Учащиеся филологического факультета попытались раскрыть перед зрителем культуру славянских народов. Наибольший интерес представляли национальные песни и танцы, в которых отразилась самобытность того или иного народа. И в тоже время не смотря на все различия ясно чувствовалось что культурный корень, из которого сформировались как народы, один, одна кириллица. Со многими славянскими народами у нас один общий церковно-славянский язык, православная веры и евангелие, переведенное в своё время Кириллом и Мефодием. Пока шел концерт, чуть поодаль дымилась полевая кухня. И казаками, по старинным рецептам, готовилась гречневая каша, чтобы в день престольного праздника каждый получил угощение.